Okay, the user wants me to translate "unambiguous terms" into German. Let me think. The direct translation of "unambiguous" is "unzweifelhaft" or "klar". "Terms" would be "Begriffe" or "Terme". So "unambiguous terms" could be "unzweifelhafte Begriffe" or "klare Begriffe". But maybe there's a more common phrase. Let me check. In legal or formal contexts, "unambiguous terms" might be translated as "klare und eindeutige Begriffe". Wait, the user specified to translate all content into German, and if it's already in German, leave it. Since the input is in English, I need to translate. The most accurate would be "unzweifelhafte Begriffe" or "klare Begriffe". I'll go with "unzweifelhafte Begriffe" as it's more precise.
unzweifelhafte Begriffe
Beliebte Wörter
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
App herunterladen, um den vollständigen Inhalt freizuschalten
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!